14 de diciembre de 2011

La responsabilidad de desfilar



Cada vez son más los artículos críticos hacia un modelo de belleza en auge en algunas pasarelas. Algunas de estas opiniones son más enfocadas a las propias modelos que a los diseñadores, fotógrafos y demás responsables de la puesta en escena de las nuevas colecciones. Durante mi corta carrera por el mundo de la moda, tanto dentro como fuera de las pasarelas, he visto y oido de todo. Desde escuchar decir a un fotógrafo "Son perchas. Cuanta menos curva, mejor se ve la prenda", hasta "Para el próximo desfile tienes que perder dos kilos". ¿Son estas afirmaciones acertadas?

Hace escasos días recibimos con incredulidad la noticia de que la modelo sueca de 15 años, Julia Scheneider, ganaba el concurso 'Elite Model 2011'. La joven de 179 cm, rubia con ojos azules avivó una vez más la polémica del peso requerido para ser modelo. Pero la culpa no es suya, ni de las miles de chicas que desfilan en pasarelas de todo el mundo. Cada decisión que se toma en este mundo tiene repercusiones mayores. Lo más posible es que el año que viene las candidatas del concursos se parezcan más a Julia y menos a esos nuevos cánones que se quieren imponer y que algún diseñador dice por lo bajo.

Muchísima gente se empeña en llevar a cabo un acoso y derribo contra las modelos. Lindezas tales como: flacas, cuerpos anoréxicos y delgadez extrema son los términos más habituales para definirlas. Ellas no tienen culpa de nada, son 'víctimas' también de este sistema. A ellas se les impone un canon de belleza con el cual tienen que mediar para poder llegar a ser modelo. La gente parece muy valiente a la hora de criticar a este colectivo mientras que en otros temas es muy cuidadosa y políticamente muy correcta. Los verdaderos dictadores del mundo de la moda son diseñadores, fotógrafos y medios de comunicación y es a por ellos contra los que la gente debería arremeter. 

Tan poco estoy a favor de este canon que se impone como tampoco lo estoy del nuevo canon que se quiere imponer. Son cuantiosas las veces que se dice que la curva es bella cuando tan solo está disfrazada. Mujeres delgadas que pasan por el quirófano para realzar ciertas curvas son un perfil que poco a poco se va viendo en alguna pasarela. Yo soy partidaria de los cuerpos proporcionados, elegantes y femeninos. No debemos criticar a una chica por que su constitución sea delgada, hay mujeres que son así aunque sigan una alimentación correcta.

Diseñadores, fotógrafos, encargados de casting, agencias de modelos, revistas y todo tipo de medios de comunicación tenemos un cometido mayor que simplemente informar. Somos los responsables de cuidar a la sociedad y mantener un orden. La mayoría de agencias 'aconsejan' a las modelos que adelgacen para tener más trabajos llegando incluso al límite de lo vergonzoso. Prácticamente todas las pasarelas no permiten desfilar a mujeres con una talla  superior a la 36 de pantalón. Debemos tener presente que son chicas muy altas   y no es descabellado que utilicen una 38-40 y que necesitan alimentarse bien para estar fuertes y desfilar con energía. Ellas no son simples perchas, son seres humanos y no debemos permitir que los responsables de desfilar queden impunes mientras las modelos se llevan todas las críticas. Ellos y sólo ellos deben ser juzgados.

9 de diciembre de 2011

Diary of a Runway - Emilio Pucci

More pictures in here
Emilio Pucci pisa la pasarela de -La Mademoiselle Coquette-. Vestidos seductores y pieles se dejan ver en este desfile. La pieza escogida para este viernes es el vestido y abrigo negros que veis a la derecha con botas altas a juego. Abajo podéis ver ocho piezas más, así como el vídeo del desfile.

Emilio Pucci catwalk steps -La Mademoiselle Coquette-. Seductive dresses and furs are to be seen in this parade. The piece chosen for this Friday is the black coat and dress you can see to the right with matching boots. Above you can see eight pieces more as well as the video of the parade.











7 de diciembre de 2011

Diary of a Runway - Elie Saab


More pictures in here
Por fin ha llegado el turno del diseñador favorito de -La Mademoiselle Coquette-, Elie Saab. Así muestra sus diseños el diseñador libanés en este Cuento de hadas de Elie Saab. La  propuesta para este Otoño-Invierno no puede dejar indiferente con semejantes obras de arte. Vestidos, vestidos y más vestidos; para el día y para la noche; pedrería, gasas, cuero y pelo. La pieza escogida por -La Mademoiselle Coquette- para este miércoles es el hermoso vestido que observais a la derecha. Bajo hay seis piezas más así como el vídeo del desfile.


Mañana: Emilio Pucci.

It's finally the turn of the favorite designer of -La Mademoiselle Coquette-, Elie Saab. The lebanese designer shows his designs in this Fairytale of ElieSaab. The proposal for this Fall-Winter can not remain indifferent due to artistic work. Dresses, dresses and more dresses, for the day and night, rhinestones, chiffon, leather and hair. The piece chosen by -La Mademoiselle Coquette- for this Wednesday is the beautiful dress that you observe on the right. There are six pieces under as well as video of the runway.



Tomorrow: Emilio Pucci.






5 de diciembre de 2011

Diary of a Runway - Dsquared2

More pictures in here
Toca Dsquared2. En esta ocasión encontramos un colección aparentemente inspirada en los amish, con sombreros de ala ancha, empleando tonos negros, blancos y cuero. También, aunque no habitual en esta cultura, podemos observar que las pieles también juegan un papel significativo en el desfile. Para este lunes -La Mademoiselle Coquette- ha escogido el conjunto que veis a la derecha. Un look muy estudiado con camisa blanca de cuello alto; sombrero  chaqueta y pantalón negros y guantes de cuero marrón. Abajo podéis disfrutar de seis conjuntos más, así como el vídeo del desfile.


Mañana: Elie Saab.

Is time to analyse Dsquared2. This time apparently found a collection inspired on the Amish, with wide-brimmed hats, using shades of black, white and leather. Also, although unusual in this culture, we see that the hair also play a significant role in the runway. For this Monday -La Mademoiselle Coquette- chose the set that you see to the right. A very studied look with high-necked white shirt, black jacket, hat and trousers and gloves in brown leather. Below you can enjoy six looks more as well as the video of the runway.



Tomorrow: Elie Saab.






2 de diciembre de 2011

Diary of a Runway - Donna Karan

More pictures in here
Desde la pasarela de Milán llega el desfile de Donna Karan. En esta colección podemos encontrar muchos abrigos en todos pastel. Un detalle en la mitad de las modelos es el uso del pañuelo como un complemento más. Es un adorno poco empleado pero que colocado de forma adecuada puede quedar muy sexy. El look escogido por -La Mademoiselle Coquette- es este abrigo y pañuelo es gris perla con medias y zapatos a juego. Abajo podéis disfrutar de ocho conjutos más así como el vídeo del desfile.
Lunes: Dsquared2.


From the catwalk in Milan comes the parade of Donna Karan. In this collection we can find many coats in every pie. Half of the models use headscarf as a complement. It is a decoration little used but properly placed can be very sexy. The chosen look from -La Mademoiselle Coquette- is this coat and scarf in light gray with matching socks and shoes. Below you can enjoy eight looks more as well as the video of the parade.


Monday: Dsquared2.












1 de diciembre de 2011

Diary of a Runway - Dolce & Gabbana


More pictures in here
No paramos de tener grandes de la moda en -La Mademoiselle Coquette- , Dolce & Gabbana. Hoy tenemos una colección muy versátil. Hay tanto trajes masculinos como vestidos vapororsos y muy femeninos. Para el look de este jueves hemos escogido este vestido amarillo con un vuelo mñas que esléndido. Bajo tenéis diez conjuntos más así como el vídeo del desfile.
Mañana: Donna Karan.
We keep having big fashion in -La Mademoiselle Coquette- , Dolce & Gabbana. Today we have a versatile collection. There are both men's suits and dresses very feminine vapororsos. For the look of this Thursday we have chosen this yellow dress with a flight rather than splendid. Below you can see ten more sets as well as the video of the runway.

Tomorrow: Donna Karan.









30 de noviembre de 2011

Diary of a Runway - Dior

More Pictures in here
De un desfile esperado a otro. Para este miércoles toca Dior ,el gran Dior. El desfile tiene varios sub-desfiles incorporados. El primero más vampiresco con granates, verdes botella, negros y azules. El segundo, más dulce, con tonos rosas. El tercer sub-desfile combina blancos, grises y rojos. Y por último, en cuarto lugar, vestidos aporosos en blanco. El look escogido por -La Mademoiselle Coquette- forma parte del primer bloque y es espectacular.


From one desired to another. For this Wednesday plays Dior, the great Dior. The parade has several sub-parades incorporated. The first, more vampire, with garnet, bottle green, black and blue. The second, more sweet, with pinks. The third sub​​-parade combines white, gray and red. And finally, fourth, aporos dressed in white. The chosen look by -La Mademoiselle Coquette-comes from the first bloc and is spectacular